おしゃべりきものⅡ-または、おしゃべりねこ

2017年 04月 15日 ( 1 )




紫木蓮

a0203003_1157988.jpg

 俳句は575の17音、短歌は57577の31音、いずれにせよ定まった形とリズムを持つ定型詩。
決まった形にするためには饒舌は許されず、そぎ落としてそぎ落として残った芯が作品、ということでは俳句の方がよりストイックだろう。
 俳句には季語を一つつかうという約束がある。季語はただの単語ではなくて、それを見る人に桜なら桜の持つ無限のイメージを運ぶ可能性があるわけ。だから、日本語でなくては叶わない世界だと思う。
 外国語で俳句を詠むとか、俳句を外国語に訳すということは、ほんとはあり得ないことで、haikuではない、なにか別の言葉があっていい。
 と、いうようなことをしゃべって、自作の俳句の英訳集を作った人の大顰蹙を買い、縁が切れてしまった。しかたがない。だってほんとだもん。
 言葉の意味だけ正確に訳しても、決して17音の世界の大きさは伝わらないだろう。

 戒名は真砂女でよろし紫木蓮 鈴木真砂女 
という有名な句がある。不幸な結婚生活をしていたとき、はげしい恋に落ちて、文字通りすべてを捨てて別の人生に入ってしまった人が、死んでも戒名は要らない、と。
 戒名にその人の業績とか生き方とかを表す文字を入れるというのはしばしば見かけるが、彼女は良くも悪しくも、人に自分の生をまとめたりなど、されたくなかったのだろう。高々と天に向かって咲いて、深い色の花を季語に選んである。
 これらのことを、外国語でなくてニホンゴの口語であっても、書き表そうとしたらどれだけ多くの言葉が要ることだろう。
 





にほんブログ村



by buribushi | 2017-04-15 13:07 | | Comments(8)

日々の気楽なおしゃべりです
by すばる
プロフィールを見る
画像一覧

最新のコメント

hanasdiaryさま..
by buribushi at 20:06
わ〜、今年もこちらで普賢..
by demi_zo at 19:59
('◇')二輪草も食べら..
by hanasdiary at 19:23
kazuyoo60さま ..
by buribushi at 17:42
普賢象の並木が綺麗です。..
by kazuyoo60 at 16:43
tsunojirushi..
by buribushi at 15:42
kazuyoo60さま ..
by buribushi at 15:40
ミミの父さま 今年はア..
by buribushi at 15:39
すばるさまの視点が良いで..
by tsunojirushi at 13:08
ウワミズザクラ、沢山の花..
by kazuyoo60 at 09:24
連休に上越に行こうかと思..
by ミミの父 at 23:51
hanasdiaryさま..
by buribushi at 18:20
ミケさま 関西まではめ..
by buribushi at 18:12
紺侘助 やっぱりいいです..
by hanasdiary at 18:07
tsunojirushi..
by buribushi at 18:06
kazuyoo60さま ..
by buribushi at 18:02
ミケさま まあほんとに..
by buribushi at 17:46
お帰りなさ~い。もう上方..
by mikeblog at 21:49
すばる家お揃いでお出かけ..
by mikeblog at 21:39
tsunojirushi..
by buribushi at 18:57

にゃんの針しごと

◆gardening
   ☆kazuyoo60さん
     のブログ
◆ネコと飼い主その職業と
  趣味

   ☆ゴンベイさんのブログ
◆元気そうじ屋
   ☆片付け・そうじ屋さん
     のブログ
◆掟破り*キモノ日記

   ☆華宵さんのブログ
◆なんでもかんでも手帳

   ☆ミミの父さんのブログ
◆東成瀬通信「んだすか。」

   ☆杉山彰・あおい夫妻
     のブログ
◆気まぐれフォトダイアリー

   ☆咲さんのブログ

ファン

検索

ブログパーツ